张红佳,教授,英语语言文学专业(翻译方向)研究生,西语系翻译专业负责人。2004年入职黑龙江外国语学院,主讲课程包括:英汉互译、交替传译、文化与翻译等。自2015年以来任FCE(英国剑桥大学五级英语考试)口语考官,曾于2012.10-2013.8任教于伦敦中医孔子学院,担任对外汉语教师,并多次参加省级和国家级教师培训和学术会议等;主持2015年外研社杯全国口译大赛省赛;任第六届全国口译大赛(黑龙江省赛区)评委。
教学方面曾获得的奖项主要包括:第四届全国高等院校英语教师教学基本功大赛国家一等奖和最佳教学设计奖;第五届全国高等院校英语教师教学基本功大赛国家级优秀课例(微课组)二等奖;2019年黑龙江外国语学院微课大赛一等奖;院级教学成果一等奖和院级教学优质奖一等奖。
作为西语系翻译工作坊负责人,曾带领团队教师指导学生参与众多实习实践项目,主要包括:哈尔滨国际时装周口译志愿服务、哈尔滨世界杯轮滑马拉松翻译志愿服务,以及学院出国文件数据库翻译、省文化厅民俗文化素材翻译、学院外事外宣材料翻译、会议主持稿、新闻稿翻译等翻译实践,并参与校企合作签约、带领学生观摩实习基地、参与校外翻译实践项目等,并多次指导和带领学生参加全国口译大赛、海峡两岸口译大赛、演讲大赛等省级比赛,并多次荣获优秀指导教师奖。
在科研方面,主持国家教育部产学研项目1项;主持省教育教学改革重点项目1项;省人文社科项目(外语专项)1项。同时担任第四批省级思政示范课程《交替传译》项目负责人。共计出版著作4部(副主编),发表学术论文20余篇。